BALADE PETRICE KEREMPUHA

VIDEO Dok Društvo hrvatskih književnika predstavlja Krležu na njemačkom, poslušajte kako zvuči u rock varijanti

 YouTube

Prvi cjeloviti prepjev 'Balada Petrice Kerempuha' s kajkavskog jezika Miroslava Krleže na njemački jezik, djelo pisca, prevoditelja i germanista Borisa Perića, bit će u petak 14. listopada predstavljen u Društvu hrvatskih književnika u Zagrebu.

Uz Borisa Perića na predstavljanju će sudjelovati dr. sc. Tomislav Pletenac, akademik Viktor Žmegač koji je recenzirao ovo izdanje, te Davor Šalat, književni kritičar i glavni urednik časopisa za međunarodnu književnu suradnju Most/The Bridge, koji je izdavač ovog epohalnog prijevoda.

Prije ove zagrebačke promocije prijevoda 'Balada Petrice Kerempuha' nedavno je održano predstavljanje knjige u Varaždinu, pri čemu je snimljen video nastupa Borisa Perića i prof. dr. Pletenca, koji su zajednički uglazbili inačicu Planetariuma, jedne od najpoznatijih balada iz Krležinog glasovitog filozofsko-poetskog djela. Kao što se može vidjeti i čuti, 'Balade' sasvim pristojno funkcioniraju u kombinaciji rock podloge i njemačkog jezika.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?

Komentari (0)

Komentiraj

Ovaj članak još nema komentara
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalima društva HANZA MEDIA d.o.o. dopušteno je samo registriranim korisnicima.
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu društva HANZA MEDIA d.o.o. te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona o elektroničkim medijima.
06. travanj 2025 03:56