Romanesco ili šenon na dva načina

Ako slučajno ne znate, romanesco je rođak naše stare dobre cvjetače, a njegova pojava se prvi put bilježi još u 16. stoljeću u Italiji.

Iako preferiram stvari nazivati njihovim hrvatskim imenima, u slučaju šenona sama sebi uskačem u usta i biram talijansku inačicu. Ovaj ‘šenon’ mi tako nekako grubo zvuči dok mi je ‘romanesco‘ puno prpošniji i ljepši naziv, nekako mi bolje leži u slučaju ove glavate biljke.

Želite li dopuniti temu ili prijaviti pogrešku u tekstu?

Komentari (0)

Komentiraj

Ovaj članak još nema komentara
Važna obavijest:
Sukladno članku 94. Zakona o elektroničkim medijima, komentiranje članaka na web portalima društva HANZA MEDIA d.o.o. dopušteno je samo registriranim korisnicima.
Svaki korisnik koji želi komentirati članke obvezan je prethodno se upoznati s Pravilima komentiranja na web portalu društva HANZA MEDIA d.o.o. te sa zabranama propisanim stavkom 2. članka 94. Zakona o elektroničkim medijima.
03. travanj 2025 21:48